In mei van dit jaar kwam de auditor weer bij het Taalcentrum langs voor de jaarlijkse ISO 17100-keuring. Ons vertaalbureau voldoet nog steeds aan alle eisen die deze norm voorschrijft; alle processen zijn erop gericht om vertaaldiensten van topkwaliteit te leveren.
Terugkerende audit
Een auditor van Kiwa sprak gedurende een hele werkdag met diverse collega’s van ons vertaalbureau en controleerde zo of wij volgens de ISO 17100-norm werken. Wij zijn blij met deze jaarlijkse controle, want het houdt ons scherp en zorgt ervoor dat we het goed blijven doen of zelfs steeds een beetje beter. De auditor was onder de indruk. Ons vertaalbureau heeft alles piekfijn op orde en blijft dan ook vol trots ISO 17100-gecertificeerd.
Wat houdt de ISO 17100-norm in?
De ISO 17100-norm voor vertaalbureaus geeft richtlijnen voor onder andere de inzet van mensen en middelen, kwaliteitszorg, projectbeheer en dienstverlening.
Klant en kwaliteit centraal
Taalcentrum-VU staat in de markt bekend om zijn vertalingen van topkwaliteit. We steken veel tijd en energie in het leren kennen van onze klanten, zodat we vertalingen van hoogstaande kwaliteit leveren die optimaal aansluiten bij hun wensen en verwachtingen. Kwaliteit op maat dus. Ellen Falkenhagen, hoofd van het vertaalbureau van Taalcentrum-VU, is blij met de hernieuwde certificering. ‘Kwaliteit leveren en een goede dienstverlening zijn voor ons vanzelfsprekend, maar het is natuurlijk fijn om dat bevestigd te zien met de ISO 17100-certificering. Ons team werkt hard en doet er alles aan om de kwaliteit te leveren die de klant van ons verwacht. Deze certificering geeft aan dat het met die kwaliteit van ons vertaalbureau wel goed zit!’
Ook een vertaling nodig?
Onze collega's helpen je graag! Bekijk deze pagina voor meer informatie of neem contact met ons op via vertaalbureau@taalcentrum-vu.nl.