Professionele vertalingen voor medische documenten
Medische vertalingen zijn niet zomaar vertalingen. Natuurlijk is een foutloze omzetting altijd van groot belang, maar bij medische vertalingen is het nog belangrijker dat de vertaler achtergrondkennis heeft. Zeker als het gaat om voorlichting is het ontzettend belangrijk dat een vertaling correct is én inhoudelijk klopt. Daarom werkt ons medisch vertaalbureau uitsluitend met native speaker vertalers die affiniteit hebben met of werkzaam zijn in de medische wereld. Soms is een terugvertaling noodzakelijk, ook dan is jouw vertaling bij ons in goede handen.
Specialist in medische vertalingen
Het medisch vertaalbureau van Taalcentrum-VU is vertaalpartner van onder andere het VUmc en het AMC. Voor deze ziekenhuizen zijn feilloze medische vertalingen ontzettend belangrijk. Als ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau streven wij altijd naar de hoogst mogelijke kwaliteit. Onze projectcoördinatoren zoeken de beste medisch vertaler bij jouw opdracht. De vertaler gaat vervolgens met de tekst aan de slag, met extra oog voor het vertalen van medische termen. Een professionele revisor kijkt de vertaling nog eens na. Deze geoliede machine zorgt voor kwaliteitsvertalingen die uitstekend leesbaar zijn én inhoudelijk kloppen.
Beëdigde medische vertaling
In sommige gevallen heb je beëdigde medische vertalingen nodig. Ons medisch vertaalbureau werkt met beëdigde vertalers die geregistreerd staan in het Register voor beëdigde tolken en vertalers. Vervolgens wordt jouw vertaling per aangetekende post verzonden, zodat de vertaling je altijd veilig bereikt. Ben je op zoek naar een beëdigde medische vertaling, neem dan vrijblijvend contact op met ons vertaalbureau.
Medisch vertaalbureau voor alle teksten en talen
De medische wereld is breed, waardoor het soort tekst flink uiteen kan lopen. Ons medisch vertaalbureau kan vrijwel elke medische tekst vertalen. Van bijsluiters tot voorlichting en van medisch wetenschappelijke teksten tot instructies. Daarnaast kunnen we medische documenten vertalen van en naar elke taal. Tip: maak je aanvraag voor jouw medische vertalingen zo compleet mogelijk. Beschik je over documentatie en achtergrondinformatie? Dan ontvangen we die graag. Een goede medische vertaling van Nederlands naar Engels is vakwerk én maatwerk. Zo help je onze vertalers om een nog betere vertaling van jouw medische teksten af te leveren.